THE TELLTALE SIGN THE TELLTALE SIGN | FRENCH THE TELLTALE SIGN | ARABIC SymptomatiqueJe ne sais plus si j’ai jamais eu assez De motsDe tes motsAssez de mots à te donerAssez de mots à ton proposOu bien assez de messages de tes lèvres ou de mes penséesEnchevêtré, je crains de faire une erreurEt de libérer cet amour qui se tisse dans mon coeur Assez ! Assez de cette possibilité désesperée!Les mots n’ont en fait le pouvoir escomptéCe désir sans espoir tente en vain De se frayer un cheminAutour d’une question sans finالعلامةلا أدري ان كنت اكتفيت منكلماتيكفيني كلماتكلمات لكِكلمات عنكِكلمات من ثغرك، يدك، فكركتتشابكأخاف أن أسقط عقدةويفصح عن الإله الذي ينمو في داخليكفاية، كفايةبلا عزاء هذا لاحتمالكلمات ليس لها اتّصالو رغبة تخطوا، بلا جدوى، نحو سؤالOriginal Poem: The Telltale Sign I don’t know when I’ve had enough Words, enough of your words Enough words to youEnough words about youEnough from lips messages or thoughtsInterlockingI’m afraid to drop a stitchAnd unravel the idol that is growing inside meEnough enough That inconsolable possibilityThis has got nothing to do with words.A helpless desirePaces its way Around an unbridgeable question. thera-poetic