
Demain est un jour précieux
Qui s’est présenté bien plus tôt que je ne l’imaginais
Je n’étais pas prêt !
J’étais même complètement désemparé
Je n’avais pas prévu de rester
Mais je me suis laissé aller
C’est toi !! qui me fait cet effet
Cette attitude féline qu’on a su créée
D’en faire un jeu alors que nous les détestons
Mais quand, au juste, est-ce que nous jouons?
Parfois, je suis purement secondaire
Parfois, c’est tout le reste qui n’a pas d’intérêt
Il n’y a que nous et notre histoire dans l’air
Quand tu m’exposes les problèmes de ta journée
Comme la neige qui danse au dehors
Contemplée d’un cocon depuis la fenêtre et son rebord
C’est là que tu réalises que tu parles depuis un moment
Et puis tu souris, embarrassé, et si seulement …
Et puis, c’est à mon tour de réaliser,
Que depuis tout ce temps nos mains étaient liées
Pour qu’on finisse par s’embrasser.
Le temps d’un instant
Mon monde s’est arrêté, en t’aimant !
يوم الحب
يوم مهم هو الغد
إحتسبته بعد أسابيع
لم استعد
لم ادرك ذلك
ما كان عليّ البقاء، و لم أرد
وجودك حولي له أثرٌ عليَّ
ذاك الجانب منا كالقط
يصنع ألعابا بلا جدّية
لذلك أنا لا أدري
عندما نلهو، احيانا انا هامشيّ
أحيانا، الدنيا كلّهاهامشية
الا أنا وانت، لما تخبريني بهمومك و اخباركِ اليوميّة
كالثلج يتساقط بالخارج
من رقعة دافئة من الشباك مرئّية
وعندما تدركين ان حديثك دام طويلاً
بخجل، تبتسمين قليلاً
و تدركين ان يديك بين يدييَّ
نطلقهم، ونقبّل بعضاً لدقيقة
والدنيا تغدو هادئةً و رقيقة
Original Poem:
Valentine’s Eve (A Hasty Valentine’s Day Gift)
An important day was tomorrow
which I’d thought was weeks away.
I was unprepared, confused;
I wasn’t supposed to stay long but I lingered.
Then again, being with you often has that effect on me.
It’s the feline temperament
of our relationship, like making a game
out of not liking games,
so that I’m never quite sure
when we’re playing. Sometimes I’m peripheral;
sometimes everything else is peripheral
except us, as you describe the day’s burdens
like snow falling outside,
as seen from a warm spot at the window sill.
And then you realize you’ve been talking quite a while
and smile a little, self conscious.
Then I become more aware that we’ve been holding hands,
And you let go into a kiss.
For a minute or two,
the world has become entirely soft and quiet.